Общие положения и условия с информацией для клиентов
Оглавление
- Область применения
- Заключение договора
- Право на отмену для потребителей
- Арендная недвижимость
- Время прибытия и отъезда, передача ключей
- Арендная плата и условия оплаты
- Использование арендованного имущества, передача использования третьим лицам
- Обязанности арендатора
- Изменения в арендованной недвижимости
- Обязанность арендодателя по содержанию жилья, права арендатора в случае обнаружения дефектов
- Ответственность
- Срок действия договора, прекращение аренды
- Очистка арендованного имущества
- Применимое право
- Место юрисдикции
- Альтернативное разрешение споров
1) Область применения
1.1 Настоящие Общие положения и условия (далее "ОУП") компании T&K Apartments GmbH (далее "Арендодатель") распространяются на все договоры аренды, которые потребитель или предприниматель (далее "Арендатор") заключает с Арендодателем в отношении объектов аренды, представленных на сайте Арендодателя. Включение собственных условий Арендатора отклоняется, если не оговорено иное.
1.2 Потребителем в значении настоящих ОТУ является любое физическое лицо, которое заключает юридическую сделку в целях, преимущественно не связанных с его торговлей, бизнесом или профессией. Предприниматель в понимании настоящих ОТУ - это физическое или юридическое лицо или дееспособное товарищество, которое, заключая юридическую сделку, действует в рамках своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
2) Заключение договора
2.1 Объекты аренды, описанные на сайте арендодателя, не являются обязательными предложениями со стороны арендодателя, но служат для представления обязательного предложения для заключения договора аренды со стороны арендатора.
2.2 Арендатор может отправить предложение через форму онлайн-бронирования, встроенную в веб-сайт арендодателя. Нажав на кнопку, завершающую процесс бронирования, арендатор направляет юридически обязывающее договорное предложение в отношении выбранного объекта аренды. Арендатор также может направить предложение продавцу по электронной почте или по телефону.
2.3 Арендодатель может принять предложение Арендатора в течение пяти дней,
- путем направления арендатору письменного подтверждения бронирования или подтверждения бронирования в текстовой форме (факс или электронная почта), при этом получение арендатором подтверждения бронирования является решающим в этом отношении, или
- требуя оплаты от арендатора после бронирования.
Если существует несколько вышеупомянутых альтернатив, договор заключается в тот момент, когда одна из них наступает первой. Срок для принятия предложения начинается на следующий день после того, как арендатор отправил предложение, и заканчивается в конце пятого дня после отправки предложения. Если арендодатель не принимает предложение арендатора в течение вышеуказанного срока, это считается отказом от предложения, в результате чего арендатор больше не связан своим заявлением о намерениях.
2.4 При подаче предложения через онлайн-форму бронирования арендодатель сохраняет текст договора после его заключения и отправляет его арендатору в текстовом виде (например, по электронной почте, факсу или письмом) после того, как арендатор отправит свое заявление о заключении договора. После этого арендодатель не будет предоставлять текст договора.
2.5 Перед обязательным бронированием через онлайн-форму бронирования Арендодателя Арендатор может в любое время исправить свои записи, используя обычные функции клавиатуры и мыши. Кроме того, перед обязательным бронированием все записи снова отображаются в окне подтверждения и могут быть исправлены там же с помощью обычных функций клавиатуры и мыши.
2.6 При заключении договора возможен немецкий язык.
2.7 Бронирование обычно обрабатывается и контакт устанавливается по электронной почте и с помощью автоматизированной обработки бронирования. Арендатор должен убедиться, что адрес электронной почты, предоставленный им для процесса бронирования, является правильным, чтобы электронные письма, отправленные арендодателем, могли быть получены по этому адресу. В частности, при использовании SPAM-фильтров арендатор должен убедиться, что все электронные письма, отправленные арендодателем или третьими лицами, уполномоченными арендодателем для обработки бронирования, могут быть доставлены.
3) Право на отмену для потребителей
Не существует права на расторжение договоров на предоставление услуг по размещению в целях, отличных от целей проживания, если договор предусматривает конкретную дату или период предоставления услуг.
4) Арендная недвижимость
Объект аренды - это квартира для отдыха или дом для отдыха, указанные в соответствующем описании объекта на веб-сайте арендодателя, с комнатами и мебелью, описанными там более подробно, в месте, описанном там более подробно.
5) Время прибытия и отъезда, передача ключей
5.1 Время прибытия и отъезда указано в описании соответствующего объекта на сайте арендодателя. При необходимости за дополнительную плату с арендодателем можно индивидуально согласовать другое время прибытия и отъезда в случае раннего или позднего заезда.
5.2 Ключи от арендованного имущества будут переданы Арендатору по прибытии Фирмой-арендодателем или третьим лицом, уполномоченным Фирмой-арендодателем, в месте, предварительно согласованном с Фирмой-арендодателем.
6) Арендная плата и условия оплаты
6.1 Арендная плата включает в себя вознаграждение за предоставление арендованного имущества, а также за его содержание и ремонт.
6.2 Дополнительные расходы на воду, электричество, парковочное место и мусор не оплачиваются отдельно.
6.3 Перестройки и/или изменения, произведенные в арендованном имуществе по просьбе Арендатора, оплачиваются отдельно, за исключением случаев, когда они необходимы для обслуживания или ремонта арендованного имущества или для обеспечения его использования в соответствии с договором.
6.4 Арендная плата вносится авансом за весь срок действия договора, если не оговорено иное.
6.5 Для оплаты аренды Арендатор может выбрать различные способы оплаты, которые указаны на сайте Арендодателя.
7) Использование арендованного имущества, передача использования третьим лицам
7.1 Арендованное имущество предоставляется в исключительное пользование Арендатору и сожителям, указанным Арендатором при заключении договора аренды. Арендованное имущество может быть использовано только в оговоренных договором целях.
7.2 Арендатор не имеет права передавать пользование арендованным имуществом третьим лицам без разрешения Арендодателя, в частности, сдавать его в аренду третьим лицам.
8) Обязанности арендатора
8.1 Арендатор должен бережно относиться к арендованному имуществу и защищать его от повреждений. Он должен следовать инструкциям Арендодателя по обслуживанию, уходу и эксплуатации в разумных пределах. Запрещается снимать, изменять или приводить в негодность предметы обстановки.
8.2 Арендатор должен бережно хранить ключ от арендуемой недвижимости и вернуть его арендодателю или третьему лицу, уполномоченному арендодателем, после окончания срока аренды. Если ключ утерян, арендатор должен немедленно сообщить об этом арендодателю и в меру своих сил и возможностей содействовать выяснению обстоятельств дела.
9) Изменения в арендованной недвижимости
9.1 Арендодатель имеет право вносить изменения в арендуемое имущество, если они служат целям технического обслуживания. Улучшения могут быть произведены только в том случае, если они являются разумными для арендатора и не препятствуют использованию арендованного имущества по договору. Арендодатель обязан заблаговременно уведомить арендатора о таких мерах. Если арендатор понесет расходы в результате этих мер, они должны быть возмещены арендодателем.
9.2 Изменения и дополнения, вносимые Арендатором в арендованное имущество, требуют предварительного согласия Арендодателя. При возврате арендованного имущества арендатор обязан восстановить первоначальное состояние по требованию арендодателя.
10) Обязанность арендодателя по содержанию жилья, права арендатора в случае обнаружения дефектов
10.1 Арендодатель обязан поддерживать арендованное имущество в состоянии, пригодном для использования в соответствии с договором, в течение всего срока аренды и выполнять необходимые работы по техническому обслуживанию и ремонту. Соответствующие мероприятия должны проводиться через регулярные интервалы технического обслуживания, а также при возникновении дефектов, неисправностей или повреждений. Арендодателю предоставляется необходимый для этого доступ к арендуемому имуществу.
10.2 Прокатчик обязан немедленно уведомить фирму проката о любых дефектах, неисправностях или повреждениях.
10.3 Недостатки должны быть устранены путем исправления или бесплатного ремонта арендованного имущества. Для этого Арендодателю предоставляется разумный срок. С согласия Арендатора Арендодатель может заменить отдельные компоненты арендованного имущества для устранения дефекта. Арендатор не должен необоснованно отказывать в согласии на это.
10.4 Расторжение договора по инициативе арендатора в соответствии с § 543 (2) предложение 1 № 1 BGB за непредоставление пользования в соответствии с договором допускается только в том случае, если арендодателю была предоставлена достаточная возможность устранить недостаток и это не удалось. Невозможность устранения недостатков предполагается только в том случае, если это невозможно, если арендодатель отказывается или необоснованно затягивает это, если имеются обоснованные сомнения в перспективах успеха или если это нецелесообразно для арендатора по другим причинам.
10.5 Права арендатора в связи с недостатками исключаются, если арендатор вносит или вносил изменения в арендованное имущество без согласия арендодателя, если только арендатор не докажет, что изменения не оказывают необоснованного влияния на арендодателя в плане анализа и устранения недостатков. Права арендатора в связи с дефектами остаются незатронутыми, если арендатор имеет право вносить изменения, в частности, в рамках реализации права на самостоятельное устранение дефектов в соответствии с § 536a (2) BGB, и они были выполнены профессионально и задокументированы понятным образом.
11) Ответственность
11.1 Строгая ответственность арендодателя в соответствии с § 536a (1) BGB за дефекты, которые уже существовали на момент заключения договора, исключается.
11.2 В противном случае Арендодатель несет ответственность перед Арендатором по всем договорным, квазидоговорным и законодательным требованиям, включая иски в гражданском праве, за возмещение убытков и расходов в следующем порядке:
11.2.1 Арендодатель несет ответственность без ограничений по любым законным основаниям
- в случае умысла или грубой небрежности,
- в случае умышленного или неосторожного причинения вреда жизни, конечностям или здоровью,
- на основании гарантийного обещания, если не оговорено иное,
- в связи с обязательной ответственностью, например, в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции.
11.2.2 Если Арендодатель по неосторожности нарушает существенное договорное обязательство, ответственность ограничивается предвидимым ущербом, характерным для договора, если только ответственность не является неограниченной в соответствии с вышеуказанным пунктом. Существенные договорные обязательства - это обязательства, которые договор возлагает на продавца в соответствии с его содержанием для достижения цели договора, выполнение которых делает возможным надлежащее исполнение договора в первую очередь и на соблюдение которых клиент может регулярно полагаться.
11.2.3 Любая дальнейшая ответственность фирмы-прокатчика исключается.
11.2.4 Вышеуказанные положения об ответственности применяются также в отношении ответственности Арендодателя за его доверенных лиц и законных представителей.
12) Срок действия договора, прекращение аренды
12.1 Договор аренды заключается на ограниченный срок и автоматически заканчивается по истечении оговоренного срока аренды. Арендатор будет проинформирован о сроке аренды на веб-сайте арендодателя.
12.2 Срок аренды начинается с момента передачи предмета аренды Арендатору.
12.3 Право Арендатора на внеочередное расторжение договора в соответствии с § 543 (2) предложение 1 № 1 BGB за непредоставление пользования в соответствии с договором и право каждой стороны на внеочередное расторжение договора по уважительной причине остаются неизменными.
12.4 Чтобы аннулирование имело силу, оно должно быть оформлено в текстовом виде (например, по электронной почте).
13) Очистка арендованного имущества
13.1 По окончании договорных отношений арендатор должен оставить арендованное помещение в порядке. Личные вещи арендатора должны быть убраны, бытовой мусор должен быть выброшен в предоставленные контейнеры, посуда должна храниться чистой и вымытой в кухонных шкафах.
13.2 Арендатор обязан возместить расходы на восстановление в случае повреждения или дефектов арендованного имущества и/или его инвентаря, за которые он несет ответственность.
13.3 В случае превышения оговоренного срока аренды Арендатор обязан выплатить Арендодателю сумму, соответствующую оговоренной арендной плате, за каждый день превышения срока аренды. Арендодатель оставляет за собой право требовать возмещения ущерба сверх этой суммы.
14) Применимое право
Ко всем правоотношениям между сторонами применяется право Федеративной Республики Германия. В отношении потребителей этот выбор права применяется только в той мере, в какой не отменяется защита, предоставляемая обязательными положениями законодательства страны, в которой потребитель обычно проживает.
15) Место юрисдикции
Если заказчик выступает в качестве коммерсанта, юридического лица публичного права или специального фонда публичного права с юридическим адресом на территории Федеративной Республики Германия, исключительным местом юрисдикции по всем спорам, вытекающим из настоящего договора, является юридический адрес продавца. Если клиент проживает за пределами территории Федеративной Республики Германия, исключительным местом рассмотрения всех споров, вытекающих из настоящего договора, является местонахождение продавца, если договор или требования, вытекающие из договора, могут быть отнесены к профессиональной или коммерческой деятельности клиента. Однако в вышеуказанных случаях продавец в любом случае имеет право обратиться в суд по месту нахождения предприятия заказчика.
16) Альтернативное разрешение споров
Арендодатель не обязан и не желает участвовать в процедуре разрешения споров в потребительском арбитраже.

